Библия «Пшитта»

ИЗДАНИЕ КНИГ

Главная / ИЗДАНИЕ КНИГ

Библия «Пшитта»
ИЗДАНИЕ КНИГ: религия


Язык: Древнеарамейский

Минск 2009

«Пшúтта» – Книги Ветхого и Нового Заветов на древнеарамейском языке. Ветхозаветные книги «Пшúтты» считаются самым ранним образцом сиро–арамейской литературы, появившемся, вероятно, во II веке н. э. В отличие от большинства первых церквей, основывавших свои переводы Ветхого Завета на Септуaгинте (собрание переводов Ветхого Завета на древнегреческий язык, выполненных в III–II веках до н. э. в Александрии), сиро–арамейские церкви использовали переведенную напрямую с иврита «Пшúтту». Новозаветные книги были переведены к началу V века н. э. и, очевидно, были сгруппированы и переработаны епископом Эдессы Раббулой. Этот перевод сложился до того, как произошел раскол в Церкви Востока в 431 г., ибо «Пшúтта» принята как восточной (несторианской), так и западной (яковитской) ветвями, а значит, имела определенный статус еще до разделения Церкви. В 2010 г. вышло новое издание «Пшúтты» с обновленным шрифтом. Работа длилась более трех лет, книга издана в Минске.

Библию «Пшитта» можете приобрести на amazon.com

СКРИНШОТЫ


ИЗДАНИЕ КНИГ

- Смотреть Полностью -